This is the 8824th most frequent Polish word.
sag
The Polish word "sag" does not exist; it may be a misspelling or confusion with another term.
In this sentence, 'sag' is used to illustrate a reduction or lowering of the limit, metaphorically as 'sagging down'.
Limit mięsa dziennego to sag aż pięć porcji dziennie.
Your daily meat limit is set to sag at five portions a day.
Here, 'sag' represents the physical drooping of fabric due to wear or inadequate fit.
Twoje ubrania zaczęły się sagować na ramionach.
Your clothes started to sag on the shoulders.
In this context, 'sag' is metaphorically used to describe the decline in the morale or spirit of the group.