This is the 14834th most frequent Polish word.
reformami
"Reformami" means "reforms" in the instrumental plural form in Polish.
In this sentence, 'reformami' is the instrumental plural form of the noun 'reforma', which means 'reform'. It is used to indicate the means or agency by which the action is carried out: through reforms.
Reformami dotyczącymi systemu edukacji zajmuje się ministerstwo.
The ministry deals with the reforms concerning the education system.
Here, 'reformami' is used in the instrumental plural form to describe the context in which the discussion occurs: with or about reforms.
Podczas dyskusji o reformami widziano różne perspektywy.
During the discussion about the reforms, various perspectives were seen.
In this instance, 'reformami' serves as the instrumental plural noun, indicating that the dissatisfaction is directed towards or related to the reforms.