This is the 8283rd most frequent Polish word.
puro
The Polish word "puro" does not have a direct meaning; it may refer to a name, brand, or non-Polish term.
In this sentence, "puro" is used to refer to a cigar, a common use for this word.
Zawsze miałam czyste puro.
I always had a clean cigar.
The word "puro" here again signifies a cigar, which is common in Polish discussions about such items.
Podobają mi się puro jak te na zdjęciu.
I like cigars like the ones in the photo.
This sentence demonstrates a direct inquiry about purchasing cigars, using "puro" to specifically indicate this item.