This is the 7770th most frequent Polish word.
marketę
"Marketę" is not a standard Polish word; it may be a misspelling or an informal variation.
Here, "marketu" is used in the locative case indicating the location to which one is going.
Idę do marketu, ponieważ muszę kupić mleko.
I am going to the market because I need to buy milk.
Here, "marketę" is used as a noun in the accusative case, referring to a specific supermarket that has just been opened.
W pobliżu naszego domu otworzyli nową marketę.
They opened a new supermarket near our house.
Here, "marketę" is part of the plural form "markety," used nominatively to talk about supermarkets generically.