lemoniadę

This is the 12028th most frequent Polish word.


lemoniadę

"Lemoniadę" means "lemonade" in English.


Here, 'lemoniadę' is the accusative case of 'lemoniada,' used as a complement to the verb 'poproszę' (I would like).

Poproszę lemoniadę.

I would like some lemonade, please.


In this sentence, 'lemoniadę' is the accusative case of 'lemoniada,' the object of the verb 'zrobiłem' (I made).

Zrobiłem lemoniadę na upalne dni.

I made lemonade for hot days.


The word 'lemoniadę' is used incorrectly here. It should be in the genitive case, 'lemoniady', following the verb phrase 'napić się'. Such examples teach the proper grammatical cases in Polish.

Czy chcesz napić się lemoniadę?

Would you like to drink some lemonade?