This is the 3686th most frequent Polish word.
karina
The Polish word "karina" does not have a direct meaning in standard Polish; it is typically used as a proper noun, such as a name for a person.
Here, 'Karina' is used as a proper noun referring to someone's name.
Karina mieszka w Warszawie.
Karina lives in Warsaw.
In this sentence, 'Karina' is used metaphorically reference a region or area, related to the word 'kraj' or land.
Jestem w Karinie lodowej.
I am in the icy land.
Here, 'Karina' implies a destination or place, similar to how a country or region might be conceptualized.