jasła

This is the 7212th most frequent Polish word.


jasła

"Jasła" means "manger" or "crib" in English.


The word 'jasła' here refers to 'mangers', which are feeding troughs for animals, typically in rural farm settings.

Jasła wiejskie są prostym przykładem odporności materiałowej.

The rural mangers are a simple example of material resilience.


Here, 'jasła' refers to the manger in the nativity scene, specifically representing the birthplace of Jesus in Christian tradition.

W kościele można zobaczyć jasła i figurki świąteczne.

In the church, one can see the nativity scene and holiday figurines.


In this context, 'jasła' is used metaphorically to refer to a daycare or nursery, which provides care similar to feeding animals in mangers.

Po szkole dzieci czasami wracają do swoich jasła.

After school, children sometimes return to their daycare.