This is the 7187th most frequent Polish word.
jamala
"Jamala" is not a standard Polish word; it could be a name or misspelling.
The word 'jamala' is used as the first person singular past tense of the verb 'jamalić,' a regional verb meaning 'to stumble'.
Jamala się na nierównej drodze podczas spaceru.
I stumbled on an uneven path during the walk.
Here, 'jamala' is used informally to mean causing something to stumble or fall.
Czy ktoś tu jamala mój naszyjnik na ziemię?
Did someone stumble my necklace onto the ground?
'Jamalaś' is the second person singular past tense with feminine gender, maintaining the usage of 'jamalić' to convey the action of stumbling.