This is the 7129th most frequent Polish word.
ingrida
The word "ingrida" does not have a specific meaning in Polish; it may be a name, likely derived from "Ingrid."
Here, "Ingrida" is used as a proper noun, referring to a person's name.
Ingrida jest świetną nauczycielką.
Ingrida is an excellent teacher.
Again, "Ingrida" is a proper noun, denoting the subject of the sentence who is performing the action.
Ingrida w kuchni przygotowuje ciasto.
Ingrida is preparing a cake in the kitchen.
"Ingrida" functions as the object of the prepositional phrase, indicating the person involved in the action described.