This is the 7071st most frequent Polish word.
hoc
The word "hoc" does not exist in Polish as a standalone word. It may be a typo or misinterpretation. Could you clarify?
Here 'Choć przez chwilę' can be translated as 'Just for a moment', used to make a polite imperative request.
Choć przez chwilę przestań mówić i posłuchaj.
Just stop talking for a moment and listen.
Here 'Choć' is used as a conjunction meaning 'although', introducing a contrast or exception.
Choć jest późno, jeszcze idziemy na spacer.
Although it is late, we are still going for a walk.
In this context, 'choć' is mentioned in a meta-linguistic sense, referring to the sound of the word itself.