This is the 6898th most frequent Polish word.
gaviego
It seems "gaviego" is not a valid Polish word. Could you clarify or check for a typo?
In this sentence, 'gaviego' is used as an adjectival form related to something pertinent to Gaviego, such as his language or speech pattern.
Nie rozumiem języka gaviégego.
I don't understand the language of Gaviego.
Here, 'gaviego' represents a possessive form indicating ownership, specifically referring to Gaviego's house.
To jest dom Gaviego.
This is Gaviego's house.
In this construction, 'gaviego' is used attributively to describe a style associated with Gaviego.