This is the 6897th most frequent Polish word.
gates
The Polish word "gates" does not exist; you might mean "wrota" or "bramy," which translates to "gates" in English.
Here, 'gates' is used in the singular form 'brama', referring to a physical entry point of a structure.
Brama zamku była solidnie zamknięta.
The castle gate was securely closed.
In this context, 'gates' refers to the plural form 'bramy', symbolizing the entry into the school premises.
Chłopiec przekroczył bramy szkoły z uśmiechem.
The boy crossed the school gates with a smile.
'Gate' is used to indicate a barrier or entrance to a specific area, emphasizing the spatial relationship.