fide

This is the 6788th most frequent Polish word.


fide

The term "fide" does not have meaning in Polish; it may be a typo or not a Polish word. Please clarify.


The Latin word 'fide' is used in its religious and oath-making sense referring to ‘faith.’

W przysiędze rycerskiej była mowa o „fide et amor”.

The knight’s oath spoke of "faith and love."


The term 'fide' is creatively used in a colloquial sense referring to an assumed or supposed quality.

Na fide ich umiejętności nie można było liczyć.

One could not rely on their supposed skill.


The term 'fide' is employed in its legal and contractual definition originating from Latin.

W klasycznym prawie rzymskim fide była kluczowym elementem umowy.

In classical Roman law, 'fide' was a key element of the agreement.