This is the 6675th most frequent Polish word.
duńczykom
"Duńczykom" means "to the Danes" in English.
Here 'duńczykom' is in the dative case, used as the indirect object of the action (whom the flowers were given to).
Podarowałem duńczykom bukiet kwiatów.
I gave the Danes a bouquet of flowers.
In this sentence, 'duńczykom' is the indirect object and represents the audience or recipients of the presentation.
Planujemy przedstawić nasz projekt duńczykom.
We are planning to present our project to the Danes.
Here 'duńczykom' is in the dative case, denoting the people who are receiving the explanation.