doby

This is the 10572nd most frequent Polish word.


doby

The Polish word "doby" is not correct; it may be a typo. The closest term could be "dobry," which means "good" in English.


Doby is used here to mean 'good,' contextualizing it to an advantageous or favorable age.

Doby wiek spajają doświadczenie z młodzieńczym zapałem.

Good age combines experience with youthful enthusiasm.


Doby is used to denote a 24-hour period, illustrating the concept of a 'day.'

W ciągu doby można załatwić wiele spraw.

Within a day, many tasks can be accomplished.


Doby, in this warm expression, conveys the hope for a pleasant period, showcasing a positive contextual usage.

Życzę ci dobrej doby!

I wish you a good day!