This is the 10572nd most frequent Polish word.
doby
The Polish word "doby" is not correct; it may be a typo. The closest term could be "dobry," which means "good" in English.
Doby is used here to mean 'good,' contextualizing it to an advantageous or favorable age.
Doby wiek spajają doświadczenie z młodzieńczym zapałem.
Good age combines experience with youthful enthusiasm.
Doby is used to denote a 24-hour period, illustrating the concept of a 'day.'
W ciągu doby można załatwić wiele spraw.
Within a day, many tasks can be accomplished.
Doby, in this warm expression, conveys the hope for a pleasant period, showcasing a positive contextual usage.