This is the 10567th most frequent Polish word.
dobitka
"Dobitka" in English can mean a "rebound shot," "follow-up shot," or "finishing touch," depending on the context, often used in sports or figuratively.
Here, 'dobitka' refers to a reinforcement or repetition of a seal for clear visibility.
Zrobiono dobitkę pieczęci na dokumencie.
The seal impression was reinforced on the document.
In this instance, 'dobitka' is used to describe a follow-up action, specifically a secondary shot in sports.
Gra zakończyła się dobitką w ostatnich sekundach meczu.
The game ended with a follow-up shot in the last seconds of the match.
In this context, 'dobitka' means taking another version or reinforcing something for improvement.