bohra

This is the 6298th most frequent Polish word.


bohra

It seems there might be a typo or misinterpretation, as "bohra" does not have a standard meaning in Polish. Could you clarify or check the spelling?


The word 'bohra' in this example pertains to the natural occurrence and relevance of boron.

Nie wiedziałem wcześniej, że bohra występuje naturalnie w przyrodzie.

I did not previously know that boron occurs naturally in nature.


In this sentence, 'bohra' is a technical term, specifically the name of a chemical element.

Bohra znaczy 'boron' po angielsku.

Bohra means 'boron' in English.


Here, 'bohra' is used in an educational context to introduce learners to the concept of the chemical substance.

Na lekcji chemii nauczyciel wyjaśnił, czym jest bohra.

In the chemistry lesson, the teacher explained what boron is.