안정적이지만

This is the 19260th most frequent Korean word.


안정적이지만

"Stable but" or "Stable, yet."


The word "안정적이지만" here indicates a contrast between "being stable" and "needing change," showing the dichotomy in situations.

그의 생활은 안정적이지만 때때로 변화가 필요하다.

His life is stable, but sometimes change is necessary.


"안정적이지만" is used to contrast the company's stability with its limited potential for growth, showing the opposing characteristics.

이 회사는 안정적이지만 성장 가능성은 제한적이다.

This company is stable, but its growth potential is limited.


In this sentence, the term "안정적이지만" contrasts the stability of life with the uncertainty that is universally present, highlighting the complexity of reality.

삶은 안정적이지만 불확실한 요소들을 항상 포함한다.

Life is stable, but it always includes uncertain elements.