This is the 18957th most frequent Korean word.
쐈지만
"쐈지만" means "shot, but" in English, often used to indicate contrast or exception after the action of shooting.
쐈지만 is used to indicate shooting or firing a bow followed by the transition 'but' where the result was not achieved.
나는 활을 쐈지만 화살이 목표를 맞히지 못했다.
I shot the bow, but the arrow missed the target.
쐈지만 here refers to the action of firing a gun and is used to contrast the action with the absence of harm it caused.
그는 총을 쐈지만 아무도 다치지 않았다.
He fired the gun, but nobody was harmed.
쐈지만 is describing the launch action of a rocket followed by contrasting the successful arrival at the intended orbit.