실용적이라도

This is the 18804th most frequent Korean word.


실용적이라도

"Even if it's practical."


Here, '실용적이라도' is used to express concession, meaning 'even though it is practical', making a contrasting statement.

이 가방은 아주 실용적이라도, 디자인이 내 스타일이 아니야.

Even though this bag is very practical, its design is not my style.


In this sentence, '실용적이라도' functions to introduce a condition of practicality being met but still not satisfying a personal preference.

모든 것이 실용적이라도, 마음에 드는 색상이 없으면 구매하지 않을게.

Even if everything is practical, I won't buy it if there is no color I like.


'실용적이라도' in this instance conveys the notion of practicality being present yet overshadowed by another factor, creating a hypothetical concession.

집이 실용적이라도, 위치가 너무 멀면 살기 힘들 거야.

Even if the house is practical, it will be difficult to live in if the location is too far.