승진이

This is the 18405th most frequent Korean word.


승진이

"승진이" is not a standard Korean word. It may be a name or require context for interpretation.


Here, '승진이' is used as a proper noun referring to a person's name.

승진이는 이번에 직장에서 큰 승진을 받았어요.

Seungjin received a significant promotion at work this time.


In this context, '승진' represents the act of promotion, and adding '이' turns it into a subject marking particle.

직장의 승진이 예상보다 빨라서 놀랐어요.

The promotion at work was faster than expected, so I was surprised.


Here, '승진이' is mentioned as a proper noun to discuss its usage as a name.

승진이라는 이름은 한국에서 흔하지 않아요.

The name 'Seungjin' is not common in Korea.