This is the 18243rd most frequent Korean word.
슈가트는
It seems "슈가트는" might be a typo or not a standard Korean word. Could you clarify or provide context?
Here '슈가트는' introduces the subject 'Sugart', indicating it is the one performing the action.
슈가트는 매우 중요한 역할을 합니다.
Sugart plays a very important role.
Here '슈가트는' is the subject and it emphasizes Sugart as the focus of people's perception.
사람들은 슈가트는 독특하다고 생각합니다.
People think Sugart is unique.
In this sentence, '슈가트는' specifies whose story the speaker is referring to, marking Sugart as the topic.