사고방식의

This is the 16514th most frequent Korean word.


사고방식의

"사고방식의" translates to "related to a way of thinking" or "pertaining to a mindset."


Here, '사고방식의' functions as a modifier describing '변화' (change), emphasizing the transformation in his way of thinking.

그의 사고방식의 변화는 정말 놀라웠다.

His change in thinking was truly surprising.


In this sentence, '사고방식의' modifies '차이' (difference), highlighting the distinction in thinking approaches between the subjects.

사고방식의 차이가 우리가 서로를 이해하기 어렵게 만들었다.

The difference in thinking styles made it difficult for us to understand each other.


Here, '사고방식의' modifies '중요성' (importance), stressing the role and significance of thinking modes in education.

사고방식의 중요성을 강조하는 교육이 필요합니다.

Education that emphasizes the importance of ways of thinking is required.