This is the 16348th most frequent Korean word.
비율에도
"비율에도" translates to "even in the ratio" or "even in the proportion" in English.
Here, "비율에도" is used to indicate 'even considering the proportion', showing an expectation or evaluation in a context of comparison or ratio.
그의 점수는 높은 비율에도 충분히 만족스러운 결과였다.
His score was a sufficiently satisfactory result even considering the high proportion.
In this sentence, "비율에도" conveys 'in spite of the proportion', denoting persistence despite a challenging ratio or probability.
비율에도 불구하고, 그는 끝까지 노력했다.
In spite of the proportion, he worked hard until the end.
The usage of "비율에도" here is to highlight consistency in performance 'even with a high proportion', emphasizing reliability under specific conditions.