This is the 15699th most frequent Korean word.
보증금보다
The word "보증금보다" is not standard Korean. It could be a typo or a combination of "보증금" (deposit) and "보다" (than/look at). Please clarify or verify the term.
In this sentence, '보증금보다' refers to 'higher than the deposit,' used to make a comparison.
보증금보다 높은 금액을 지불해야 할지도 몰라요.
You might have to pay an amount higher than the deposit.
Here, '보증금보다' means 'more important than the deposit,' indicating a prioritization.
보증금보다 집 상태가 더 중요한 것 같아요.
I think the condition of the house is more important than the deposit.
In this context, '보증금보다' means 'before considering the deposit,' showing a precedence in actions.