This is the 13209th most frequent Korean word.
뒤쳐졌지만
"뒤쳐졌지만" means "was left behind but" or "fell behind but" in English.
The word '뒤쳐졌지만' in this context refers to falling behind in progress or performance, but emphasizes persistence thereafter.
그는 노력했지만 결국 뒤쳐졌지만 포기하지 않았다.
He made an effort but eventually fell behind; however, he did not give up.
In this usage, '뒤쳐졌지만' indicates being lagged temporarily in a competition or comparison.
그 팀은 처음에는 뒤쳐졌지만 나중에 역전했다.
The team fell behind at first but made a comeback later.
Here, '뒤쳐졌지만' describes delay or setback in timing or planning, followed by a positive turn of events.