돕기로

This is the 12999th most frequent Korean word.


돕기로

"돕기로" is not a standalone word; it appears to be a grammatical construction involving "돕다" (to help) and "-기로" (a marker indicating intention or decision). It means "with the intention to help" or "deciding to help."


In this sentence, '돕기로' is used as a contracted phrase combining the verb stem of '돕다' (to help) with the grammar pattern '-기로' which indicates decision or agreement to perform the mentioned action.

그는 친구를 돕기로 결심했어요.

He decided to help his friend.


Here, '돕기로' is again demonstrating the speaker's decision to engage in the act of helping, related grammatically to a choice or determination about an action.

나는 어려운 사람들을 돕기로 했습니다.

I decided to help people in need.


In this example, '돕기로' is indicating an agreement or promise made to help, within the broader context of a commitment to an action.

우리는 자연을 보호하고 돕기로 약속했어요.

We promised to protect and help nature.