This is the 11680th most frequent Korean word.
남아도는데도
"Even though it remains in surplus."
The phrase '남아도는데도' emphasizes the contradiction that despite having an excessive amount of time, the action of starting work did not occur.
시간이 남아도는데도 일을 시작하지 않았다.
Although I had plenty of time, I did not start working.
Here, '남아도는데도' is used to highlight the excess of ingredients and the unexpected action of preparing additional food despite the sufficiency.
재료가 남아도는데도 음식을 더 준비했다.
Even though there were enough ingredients left, I prepared more food.
In this sentence, '남아도는데도' stresses the situation of having more than enough money and choosing not to engage in purchasing new items.