This is the 11667th most frequent Korean word.
남보라는
"남보라는" means "for others to see" or "showing off to others."
In this usage, '남보라는' qualifies '카펫' to specify that the carpet chosen has the indigo color.
그는 남보라는 카펫을 선택했다.
He chose the indigo-colored carpet.
In this sentence, '남보라는' is used as an adjective to describe the specific color indigo.
나는 남보라는 색을 좋아한다.
I like the color indigo.
Here, '남보라는' modifies '꽃?' indicating the specific characteristic of the flower being indigo-colored.