난사했는데

This is the 11621st most frequent Korean word.


난사했는데

"난사했는데" means "I randomly fired" or "I shot recklessly."


The term '난사했는데' here refers to the act of firing a weapon indiscriminately or recklessly.

그는 총을 들고 나서 무턱대고 난사했는데, 상황은 더 악화되었다.

He took the gun and recklessly fired it, worsening the situation.


The word '난사했는데' is metaphorically used to describe haphazard or vigorous painting, reflecting creativity.

박물관에 다녀온 후 그는 자신의 그림에 붓을 들고 난사했는데, 그렇게 새로운 스타일을 발견했다.

After visiting the museum, he took his brush and paint in a scattered manner, discovering a new style.


Here '난사했는데' denotes the figurative sense of expressing ideas wildly or without specific order.

토론 중 그는 의견을 난사했는데, 청중의 반응이 엇갈렸다.

During the debate, he scattered his opinions, eliciting mixed reactions from the audience.