This is the 11590th most frequent Korean word.
나타냈지만
"Expressed but"
The word '나타냈지만' is used to describe an action of expression or demonstration that contrasts with the subsequent clause.
그는 자신의 감정을 솔직하게 나타냈지만, 상대방은 이해하지 못했습니다.
He frankly revealed his feelings, but the other person did not understand.
Here, '나타냈지만' signifies showcasing or demonstrating an aspect, with the following situation diverging from expectations.
이 가수는 새로운 앨범에서 독특한 음악적 스타일을 나타냈지만, 모든 청중의 취향에 맞지는 않았습니다.
This singer expressed a unique musical style in their new album, but it did not suit everyone's taste.
In this context, '나타냈지만' suggests showing or indicating potential, followed by an outcome that defies the expectations.