나눠보면

This is the 11527th most frequent Korean word.


나눠보면

"나눠보면" translates to "if (we) divide or share (and see)."


Here, '나눠보면' is used to suggest dividing a problem into smaller sections as a method of simplification.

이 문제를 작은 부분으로 나눠보면 더 쉽게 풀 수 있을 거예요.

If we break down this problem into smaller parts, it'll be easier to solve.


In this sentence, '나눠보면' implies attempting the division of something tangible (the cake) to evaluate sufficiency for sharing.

케이크를 여러 조각으로 나눠보면 모두에게 충분히 나눠줄 수 있겠어요.

If we divide the cake into multiple slices, we can share it with everyone sufficiently.


Here, '나눠보면' suggests categorizing intangible aspects (opinions) to investigate statistical information.

사람들의 의견을 찬성과 반대로 나눠보면 어느 쪽이 다수를 차지하는지 알 수 있을까요?

If we divide people's opinions into supporters and opponents, can we determine which side holds the majority?