끊어야하는데

This is the 11474th most frequent Korean word.


끊어야하는데

"끊어야하는데" means "I need to stop (something), but..." in English.


Here, '끊어야하는데' is used to indicate the speaker's need to quit smoking, expressing obligation.

흡연을 끊어야하는데 아직 용기가 나지 않아요.

I need to quit smoking, but I still lack the courage.


In this sentence, '끊어야하는데' implies that the speaker had an obligation or necessity to end the phone call but felt regret about it.

친구한테 전화를 끊어야하는데 너무 아쉬웠어요.

I needed to hang up the phone with my friend, but I felt very reluctant.


Here, '끊어야하는데' connotes the necessity to stop or break away from all engagements, with the juxtaposition of difficulty in doing so.

이젠 모든 걸 끊어야하는데, 너무 힘들어요.

I have to quit everything now, but it's very difficult.