꿨지만

This is the 11469th most frequent Korean word.


꿨지만

"꿨지만" means "dreamed, but" in English, combining the past tense of "to dream" (꾸다) and the conjunction "지만" (but).


Here, '꿨지만' is used to contrast the act of dreaming with the fact of not remembering the dream.

어젯밤엔 이상한 꿈을 꿨지만 기억나지 않아.

Last night, I had a strange dream, but I don’t remember it.


In this sentence, '꿨지만' highlights the contrast between dreaming ambitiously and facing harsh reality.

열심히 꿈을 꿨지만 현실은 냉정했어.

I dreamed diligently, but reality was harsh.


This illustrates the contrast between having a dream and not achieving it using '꿨지만'.

그는 꿈을 꿨지만 이루지 못했어.

He had a dream, but he couldn’t achieve it.