규모였다

This is the 10765th most frequent Korean word.


규모였다

"규모였다" translates to "was the scale" or "was the size" in English.


The word '규모였다' here indicates the size or the extensiveness of the project in a descriptive manner.

이 프로젝트는 전무후무한 규모였다.

This project was of an unprecedented scale.


In this sentence, '규모였다' describes the festival's magnitude in a historical context.

그 도시의 축제는 그곳 역사상 가장 큰 규모였다.

The festival in that city was the largest in its history.


The usage of '규모였다' here emphasizes the comparison between the actual and anticipated size of the meeting.

기업 회의의 규모는 예상보다 훨씬 넘는 규모였다.

The corporate meeting was of a size far exceeding expectations.