계시지만

This is the 9635th most frequent Korean word.


계시지만

"계시지만" means "although (someone) is present" or "though (someone) exists," often referring to a respectful presence.


"계시지만" is used to indicate someone's presence or existence despite a contrasting situation or clause.

여기 가족들과 계시지만, 아직 친구들은 오지 않았어요.

You are here with your family, but your friends haven't arrived yet.


"계시지만" expresses the existence at a location while noting an event that hasn't occurred.

학교에 계시지만, 수업이 시작하지 않았습니다.

You are at school, but the class hasn't begun yet.


"계시지만" emphasizes the teacher's presence in the office while stating they are occupied with another activity.

선생님께서는 사무실에 계시지만, 여전히 회의 중이십니다.

The teacher is in the office, but they are still in a meeting.