This is the 17942nd most frequent Korean word.
수단이지만
"수단이지만" means "a means, but" or "a method, however."
수단이지만 is used to indicate that money serves as a tool or means yet contrasts it with the importance of happiness.
돈은 삶을 더 편리하게 만드는 수단이지만, 결국 중요한 것은 행복이다.
Money is a means to make life more convenient, but ultimately, the important thing is happiness.
수단이지만 here emphasizes the functionality of the internet as a facilitator of information sharing while contrasting its drawbacks.
인터넷은 정보를 공유하는 유용한 수단이지만, 너무 의존하면 문제가 생길 수 있다.
The internet is a useful means of sharing information, but excessive reliance can lead to issues.
수단이지만 highlights art's role as a medium of expression, contrasting with its capacity for conveying profound meanings.