This is the 17873rd most frequent Korean word.
솔루션보다
The term "솔루션보다" does not appear to have a standard meaning in Korean. It seems to be a phrase combining "솔루션" (solution) and "보다" (to see, look, or compare). Its meaning would depend on context.
Here, "솔루션보다" is used to compare effectiveness between "solution" and another method.
이 문제를 솔루션보다 더 효과적으로 해결할 수 있는 방법을 찾는 것이 중요합니다.
It is important to find a way to solve this problem more effectively than the solution.
In this sentence, "솔루션보다" contrasts the word "solution" with a creative approach, highlighting preference.
그는 솔루션보다 창의적 접근 방식이 필요하다고 강조했습니다.
He emphasized that a creative approach rather than a solution is necessary.
"솔루션보다" is employed to compare the stated solution to potentially faster and simpler alternatives.