생겼다더니

This is the 17087th most frequent Korean word.


생겼다더니

"생겼다더니" means "I heard that (something/someone) appeared or came into existence."


In this case, '생겼다더니' conveys information about a recent acquisition or occurrence, continuing with a statement describing subsequent behavior related to this.

그 친구가 요즘 집이 생겼다더니 곳곳에서 인테리어를 자랑하더라고요.

The friend recently got a house, and now they are showing off the interior everywhere.


Here, '생겼다더니' highlights the emergence of a new entity followed by a description of its popularity or use.

새로운 운동 센터가 생겼다더니 벌써 많은 사람이 다니고 있어요.

I heard a new fitness center opened, and already many people are going.


Here, '생겼다더니' is used to express information heard or known about something recently introduced or added, followed by an observation or reaction to it.

그 카페에 새로운 메뉴가 생겼다더니 정말 맛있어 보여요.

I heard the café has a new menu item, and it looks really delicious.