생각했다면서

This is the 17083rd most frequent Korean word.


생각했다면서

"(You) said (someone) thought."


In this sentence, '생각했다면서' is used to report someone's thought, indicating that the person expressed what they had thought.

그가 어제 나를 보고 싶었다고 생각했다면서 이야기했다.

He said that he thought he wanted to see me yesterday.


Here, '생각했다면서' connects observed thoughts to the action, showing the thought process preceding concern.

이 프로젝트는 어려울 거라고 팀원들이 생각했다면서 걱정을 많이 한다.

The team members said they thought this project would be challenging, showing much concern.


This showcases '생각했다면서' indicating someone's belief as a basis for their action of persuasion.

민수는 그 계획이 성공할 거라고 생각했다면서 모두를 설득하려고 했어요.

Minsoo said he thought the plan would succeed, attempting to persuade everyone.