뼈에까지

This is the 16490th most frequent Korean word.


뼈에까지

"뼈에까지" means "to the bone" in English.


In this sentence, '뼈에까지' describes the extent or intensity of feeling cold, indicating that the cold was felt deeply at a physical level, reaching even to the bones.

비가 너무 와서 옷이 젖어 뼈에까지 추위를 느꼈다.

It rained so much that my clothes were wet, and I felt the cold down to my bones.


Here, '뼈에까지' metaphorically expresses the depth of emotion or impact, emphasizing that the effect reached the innermost feelings akin to the core or 'bones' of one's heart.

그의 말은 마음 속 뼈에까지 깊이 남았다.

His words deeply remained in the bones of my heart.


In this example, '뼈에까지' is used literally to describe the severity of an injury, indicating it reached the bone.

운동 중 부주의로 뼈에까지 다쳤다.

Due to carelessness during exercise, the injury extended down to the bone.