This is the 14730th most frequent Korean word.
밀리면서
"Being pushed back" or "while being pushed back."
The term '밀리면서' conveys the idea of people being pushed or crowded in a steady manner, causing increased congestion.
이제 사람들이 점점 밀리면서 혼잡해지고 있어요.
People are gradually crowding, making it more congested.
Here, '밀리면서' is used to describe the continuous delay in schedules, impacting planning.
스케줄이 계속 밀리면서 일정 조정이 필요합니다.
The schedule keeps getting delayed, thus requiring schedule adjustments.
In this sentence, '밀리면서' indicates the physical pushing of boats by the wind, preventing movement.