민관합동협의회를

This is the 14677th most frequent Korean word.


민관합동협의회를

"민관합동협의회" translates to "Public-Private Joint Council" in English.


In this sentence, '민관합동협의회' is referred to as the collaborative council formed jointly by governmental and non-governmental entities, showcasing the setup of an administrative institution.

정부와 민간이 협력하여 민관합동협의회를 구성했습니다.

The government and the private sector collaborated to form the public-private joint council.


Here, '민관합동협의회' emphasizes its function as a collaborative body contributing to a specific goal, highlighting its societal impact.

민관합동협의회는 환경 보호를 위한 중요한 역할을 담당합니다.

The public-private joint council plays an important role in environmental protection.


In this example, '민관합동협의회' refers to its organizational structure, focusing on membership and representation from different sectors.

각 부문에서 추천된 전문가들이 민관합동협의회 회원으로 선정됩니다.

Experts recommended from each sector are selected as members of the public-private joint council.