This is the 14298th most frequent Korean word.
목숨이었겠죠
"It must have been a life."
In this context, '목숨이었겠죠' highlights the life-or-death significance of a decision.
그 순간의 선택이 그 사람의 목숨이었겠죠.
That moment's choice must have been that person's life.
Here, '목숨이었겠죠' emphasizes the inherent value of life in certain scenarios.
이 상황에서 가장 소중한 것은 목숨이었겠죠.
In this situation, the most precious thing must have been life.
This usage of '목숨이었겠죠' demonstrates the constant concern for survival during wartime.