말이긴

This is the 13920th most frequent Korean word.


말이긴

"말이긴" is not a standalone word in Korean; it seems to be part of a phrase or sentence. It could mean "it's words" or "it's speech," depending on context.


The phrase '말이긴 하지만' combines '말' (word, speech) with '이긴' (grammatical structure indicating persistence or correctness), used to emphasize acknowledgment of the word while expressing doubt or dismissal afterward.

말이긴 하지만 더 이상 그 말을 믿을 수는 없네요.

It is a word indeed, but I can no longer trust that word.


In this sentence, '말이긴 해도' is used to affirm the existence of the word or message while pointing out its lack of feasibility or applicability.

그건 정말 말이긴 해도 현실성이 없어 보여요.

That is indeed a word, but it seems unrealistic.


Here '말이긴 한데' acknowledges the validity of the word or expression while simultaneously critiquing its delivery or comprehensibility.

말이긴 한데 너무 어색해서 못 알아듣겠어요.

It is indeed a word, but it is so awkward that I couldn't understand it.