느껴졌는데

This is the 12159th most frequent Korean word.


느껴졌는데

"느껴졌는데" means "was felt" or "seemed to feel."


In this sentence, "느껴졌는데" conveys the personal feeling or perception of the subject toward the current weather, indicating a subjective experience.

나는 오늘 날씨가 이상하게 느껴졌는데, 무언가 조심해야 할 것 같았다.

Today, the weather felt strange to me, as though I needed to be careful about something.


Here, "느껴졌는데" expresses the impression or suspicion regarding someone's statement, showing interpretation based on hearing or experience.

그의 말이 거짓말처럼 느껴졌는데, 이유를 파악하려고 노력했다.

His words felt like lies to me, so I tried to understand the reason.


In this usage, "느껴졌는데" highlights emotional impact or response caused by hearing the melody, portraying the affective experience of the listener.

음악의 멜로디가 마음을 따뜻하게 느껴졌는데, 정말 감동적이었다.

The melody of the music felt warm to my heart, and it was truly touching.