눈물인데

This is the 12129th most frequent Korean word.


눈물인데

"It is tears."


'눈물인데' signifies the tearful nature of the story, emphasizing its emotional depth.

그의 이야기에는 깊은 눈물인데 감동을 느꼈다.

His story was deeply tearful, evoking emotions.


'눈물인데' here conveys a heartfelt and emotional quality of the conversation.

오늘 나눈 대화는 정말 눈물인데 너무 행복했어.

Today's conversation was truly tearful, bringing me great joy.


'눈물인데' illustrates the emotional effort and dedication put into the endeavor.

너의 노력은 눈물인데 결코 헛되지 않을 거야.

Your effort, which is tearful, will never be in vain.