나가자고도

This is the 11517th most frequent Korean word.


나가자고도

The word "나가자고도" roughly translates to "even when [someone] suggests going out" in English.


'나가자고도' is used to indicate a suggestion to go outside despite something else.

그는 나가자고도 계속 집에 남아 있었다.

Even though he suggested going out, he stayed at home.


'나가자고도' here emphasizes the lack of a suggestion to go out.

친구가 나가자고도 얘기하지 않고 그냥 떠났다.

The friend did not even suggest going out and just left.


'나가자고도' conveys that suggesting going out was unnecessary due to the context.

우리가 나가자고도 할 필요 없이 좋은 날씨였다.

The weather was so nice that we didn't even need to suggest going out.