끝나갈

This is the 11495th most frequent Korean word.


끝나갈

"끝나갈" means "to be nearing the end" or "coming to an end."


Here, '끝나갈' signifies that the harmonica performance is approaching its conclusion but has not fully ended yet.

긴 하모니카 연주가 끝나갈 때 관객들은 감정적으로 반응했다.

When the long harmonica performance was ending, the audience responded emotionally.


In this sentence, '끝나갈' is used to indicate that the storyline of the movie is close to the ending.

영화가 끝나갈 무렵에는 긴장감이 최고조에 달했다.

By the time the movie was about to end, the tension had reached its peak.


The expression '끝나갈' here denotes the nearing conclusion of the speaker's address.

그의 연설이 끝나갈 즈음, 참석자들은 더 큰 박수를 보냈다.

As his speech was nearing its conclusion, the attendees gave louder applause.