고원이라지만

This is the 9772nd most frequent Korean word.


고원이라지만

"고원이라지만" means "though it is said to be a plateau."


고원이라지만 is used to introduce a contrasting statement showing that though the place is identified as a plateau, in reality, it is not necessarily so.

이곳은 고원이라지만 실제로는 평평한 땅입니다.

This place is said to be a plateau, but in reality, it is flat land.


Here, 고원이라지만 serves to describe an expectation based on the characteristic of a plateau, which contrasts with the stated condition of hot weather.

고원이라지만 날씨는 매우 덥습니다.

Although it's said to be a plateau, the weather here is very hot.


The term 고원이라지만 here is used to set a premise (the area being a plateau) before stating an additional positive attribute (beautiful scenery).

그 지역은 고원이라지만 풍경이 매우 아름답습니다.

That area is referred to as a plateau, yet the scenery is very beautiful.